真陽峽

作者: 曾豐(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾豐作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

嶂合含元氣,巖呀吐太陰。

zhàng hé hán yuán qì, yán yā tǔ tài yīn。

ㄓㄤˋ ㄏㄜˊ ㄏㄢˊ ㄩㄢˊ ㄑㄧˋ, ㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄊㄨˇ ㄊㄞˋ ㄧㄣ。

崖根連地入,石筍與天侵。

yá gēn lián dì rù, shí sǔn yǔ tiān qīn。

ㄧㄚˊ ㄍㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧˋ ㄖㄨˋ, ㄕˊ ㄙㄨㄣˇ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄣ。

堯舜成陳跡,英韶寄古音。

yáo shùn chéng chén jì, yīng sháo jì gǔ yīn。

ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ ㄔㄥˊ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄧㄥ ㄕㄠˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨˇ ㄧㄣ。

黃巢徒堰水,遺臭到於今。

huáng cháo tú yàn shuǐ, yí chòu dào yú jīn。

ㄏㄨㄤˊ ㄔㄠˊ ㄊㄨˊ ㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄧˊ ㄔㄡˋ ㄉㄠˋ ㄩˊ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

群山合抱,蘊含著天地元氣;

巖穴幽深,彷彿吐出太陰之氣。

山崖的根基向下延伸,與大地相連;

石筍高聳,似要侵入天際。

堯舜的功業已成為過往的痕跡;

英明的韶樂寄託在古老的音律裡。

黃巢徒然在此修築水堰,

留下的惡名一直流傳至今。

英文翻譯

Peaks converge, holding the primal breath;

The cavern gapes, exhaling the dark deep.

The cliff's root plunges down to join the earth;

A stone spire soars to where the heavens sleep.

Yao and Shun are now but traces of the past;

Their noble music lingers in ancient tone.

Huang Chao merely dammed the waters vast,

Leaving a foul name that to this day is known.

深度解構

山岩吐納體現自然週期的陰陽流轉。

詩意解析

詩意概括

刻畫真陽峽山岩嶙峋、吞吐陰陽元氣的雄奇險峻之態。

《真陽峽》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 志怪 · 詠物

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 肅穆 · 悵惘

意象: · 元氣 · · 太陰 · 元氣 · · 太陰

語氣: 莊重 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱 · 莊重

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

曾豐生平簡介

曾豐(約1142-?),字幼度,號撙齋,南宋撫州樂安(今屬江西)人。乾道五年(1169年)進士及第,歷任多地方官職,官至朝散大夫、德慶知府。其文學創作以散文見長,文風典雅,內容多涉經世致用與頌揚時政,是南宋中期一位有一定影響力的官員文人。

瀏覽曾豐全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理