海門西北起崇邱,極目參差見五州。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾布作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
海門西北方聳立起一座高高的山丘,
極目遠眺,參差不齊地望見五座州島。
英文翻譯
A lofty mound rises northwest of the sea gate;
Gazing afar, I see five isles, uneven and separate.
深度解構
登高望遠是對權力與治理格局的空間認知。
詩意解析
詩意概括
描寫海門西北高丘聳立,極目遠望參差可見的諸州,氣象雄渾。
格律
仄平平仄仄平平,仄仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理