天際林巒壓壽邱,夾江旁瞰兩三州。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曾布作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
天邊的山林峯巒仿佛壓向壽丘,
在江邊俯瞰,可見兩三個州郡。
英文翻譯
Forests and ridges at the sky's edge press upon Shou Hill,
Beside the river, looking down, two or three provinces lie.
深度解構
宏大視角體現了對地理空間的認知與掌控。
詩意解析
詩意概括
遠眺天際山林壓伏壽邱,俯瞰夾江兩岸的州城,展現壯闊地理視野。
格律
平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理