海邊憔悴多情客,想見一枝寒玉色。
願君攀折贈餘香,勿使隨風自狼籍。
海邊憔悴多情客,想見一枝寒玉色。
願君攀折贈餘香,勿使隨風自狼籍。
海邊有一位面容憔悴的多情客,
渴望見到一枝寒梅如玉般的色澤。
願你攀折下它,贈予我它的余香,
不要讓它隨風飄散,自遭零落。
By the seaside, a lovesick guest, worn and weary,
Longs to see a branch of cold jade's hue.
I wish you'd pluck and break it, gift me its lingering fragrance,
Lest it scatter in the wind, lost and disarrayed.
個體在羈旅中通過梅花意象完成自我認同的構建。
描繪海邊憔悴的遊子,遙想梅花清寒玉潔之姿,寄託孤高情懷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理