水合雙江急,山逢百竅深。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
曾黯作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
兩條江水匯合,水流湍急;
山巒間遍布洞穴,幽深莫測。
英文翻譯
Two rivers merge, their waters swift and keen;
The mountain's hundred caves are dark and deep.
深度解構
山水形態的複雜博弈,體現了自然力量的深層治理。
詩意解析
詩意概括
勾勒雙江匯流、山巒深邃的險峻山水圖景
格律
仄仄平平仄,平平仄仄○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理