午窗破夢角巾斜,自滌銅鐺煮茗芽。
滿院綠苔春色靜,冥冥細雨落桐花。
午窗破夢角巾斜,自滌銅鐺煮茗芽。
滿院綠苔春色靜,冥冥細雨落桐花。
午睡夢破,角巾斜戴在頭上,
親自清洗銅鐺,烹煮細嫩的茶芽。
滿院綠苔萋萋,春色一片靜謐;
冥冥細雨之中,桐花悄然飄落。
My midday nap shattered, my cornered cap askew,
I cleanse the bronze pot myself to brew tender tea leaves.
The courtyard brims with green moss, spring hues serene;
In the dim drizzle, paulownia blossoms fall.
煮茗的日常儀式,是對生活周期的認同與安頓。
午睡初醒煮茶自適
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理