洗心堂

作者: 曹翊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
曹翊作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

清光秀發水雲鄉,不見騷人意未降。

qīng guāng xiù fā shuǐ yún xiāng, bú jiàn sāo rén yì wèi xiáng。

ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄤ, ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˊ。

風壓柳梢低酒舍,月移松影上僧窗。

fēng yā liǔ shāo dī jiǔ shè, yuè yí sōng yǐng shàng sēng chuāng。

ㄈㄥ ㄧㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄕㄠ ㄉㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄜˋ, ㄩㄝˋ ㄧˊ ㄙㄨㄥ ㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄙㄥ ㄔㄨㄤ。

山泉漲起潮三尺,野老釣歸魚一雙。

shān quán zhǎng qǐ cháo sān chǐ, yě lǎo diào guī yú yī shuāng。

ㄕㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄤˇ ㄑㄧˇ ㄔㄠˊ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄩˊ ㄧ ㄕㄨㄤ。

更待練光斜趁日,坐看金斗熨秋江。

gèng dài liàn guāng xié chèn rì, zuò kàn jīn dǒu yùn qiū jiāng。

ㄍㄥˋ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄣˋ ㄖˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˇ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄤ。

白話文翻譯

清亮的光輝,秀美的景色生發在水雲之鄉;

不見詩人的身影,但他的意興並未消降。

風壓低了酒舍旁的柳梢,

月光移動,將松樹的影子映上僧房的窗。

山泉漲起,潮水湧來三尺之高;

鄉野老翁釣罷歸來,手中提著一雙魚獲。

我還要等待那練帶似的光芒斜追落日,

坐著看那如金斗般的夕陽熨平秋日的江面。

英文翻譯

Clear radiance, beauty blooms in waterside land;

The poet's mind, though absent, will not yet descend.

The wind weighs down the willow tips near the wine shop;

The moon shifts pine shadows onto the monk's window top.

Mountain springs swell, raising tides three feet high;

An old angler returns with a pair of fish, his prize.

I'll wait for the fading light to chase the setting sun,

And sit watching the golden ladle smoothing autumn's river run.

深度解構

不見騷人暗示文化認同在空間流轉中的追尋困境

詩意解析

詩意概括

於清幽水雲之鄉尋訪騷人未遇,流露超然與淡淡遺憾

《洗心堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 清光 · 騷人 · 水雲鄉 · 水雲鄉 · 騷人

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

曹翊生平簡介

曹翊,生卒年及籍貫均不詳,在文學史上記載極少,是一位較爲冷門的文人。其傳世作品有《洗心堂》、《松風亭》等,但具體文學活動時期與背景已難以考證,在歷代文學總集或史傳中僅存零星記錄。

瀏覽曹翊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理