唯庵有長松,秀拔撐青空。
銅石並根幹,榆枋比蒿蓬。
天地蔭中邊,日月奔西東。
願言滋浩養,千歲看此公。
唯庵有長松,秀拔撐青空。
銅石並根幹,榆枋比蒿蓬。
天地蔭中邊,日月奔西東。
願言滋浩養,千歲看此公。
唯庵後面有一株高大的松樹,
秀美挺拔,撐起青天。
樹根與銅石緊緊盤結在一起,
與榆樹枋木相比,它如同蒿草蓬草般渺小。
天地在它的中間與邊緣投下蔭蔽,
日月在其間向西向東奔流。
願它得到豐厚的滋養,
歷經千年,人們仍能看到這位老翁。
Behind the Sole Hut stands a tall pine,
Graceful and towering, it props the azure sky.
Its roots entwine with bronze and stone,
Compared to elms and brushwood, it's like蒿蓬.
Heaven and Earth cast shade on its center and edges,
The sun and moon rush from west to east.
I wish it be nourished vast and deep,
For a thousand years to behold this venerable one.
松樹象徵超越周期的堅韌,體現生命治理的恆常。
讚美唯庵後松樹挺拔入雲的秀美姿態與生命力。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理