山行

作者: 曹緯(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曹緯作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日出過山頭,日入宿山下。

rì chū guò shān tóu, rì rù sù shān xià。

ㄖˋ ㄔㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄊㄡˊ, ㄖˋ ㄖㄨˋ ㄙㄨˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ。

我行山亦行,隱隱似奔馬。

wǒ xíng shān yì xíng, yǐn yǐn sì bēn mǎ。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄙˋ ㄅㄣ ㄇㄚˇ。

朝昏山送迎,山意自傾寫。

zhāo hūn shān sòng yíng, shān yì zì qīng xiě。

ㄓㄠ ㄏㄨㄣ ㄕㄢ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ, ㄕㄢ ㄧˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˇ。

借問征途間,誰如此山者。

jiè wèn zhēng tú jiān, shuí rú cǐ shān zhě。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄓㄥ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄢ, ㄕㄨㄟˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄕㄢ ㄓㄜˇ。

白話文翻譯

太陽升起,越過了山頭。

太陽落下,我投宿在山腳下。

我行走,山仿佛也在行走。

隱隱約約,好似奔騰的駿馬。

清晨與黃昏,山迎來送往。

山的情意自然流露傾瀉。

試問那漫漫征途之中,

有誰能像這座山一樣呢?

英文翻譯

The sun rises, passing over the mountain's crest.

The sun sets, I lodge at the mountain's base.

I journey, the mountain journeys too.

Dimly, it seems like a galloping steed.

Dawn and dusk, the mountain sees me off and welcomes me.

The mountain's spirit naturally pours itself forth.

I ask of those on the long road:

Who is like this mountain?

深度解構

日常山行揭示自然周期的樸素認知。

詩意解析

詩意概括

簡潔勾勒山行日常,體現自然循環與羈旅之感。

《山行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 日出 · 山頭 · 日入

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○平平,仄仄仄平仄。
仄○平仄○,仄仄仄平仄。
平平平仄○,平仄仄平仄。
仄仄平平○,平○仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

曹緯生平簡介

曹緯,北宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其名見於《宋詩紀事》等文獻,僅存少量詩作傳世,如《山行》、《自齊山借舟泛湖還家》等,風格清麗自然,展現了宋代士人閒適淡泊的生活情趣與山水情懷,是文學史上一位較爲冷門的詩人。

瀏覽曹緯全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理