水帶斷槎流。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
曹緯作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
江水帶著折斷的木筏殘片流淌。
英文翻譯
The water flows, bearing broken rafters.
深度解構
斷槎隨水流逝,隱喻治理失序後的自然狀態。
詩意解析
詩意概括
以水帶斷槎的流動意象,勾勒出荒疏、孤寂的江邊景緻,隱含時光流逝與漂泊之感。
格律
仄仄仄平平。
本詩為五言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理