作者: 蔡伸(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蔡伸作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

山水同三峽,煙霞似十洲。

shān shuǐ tóng sān xiá, yān xiá sì shí zhōu。

ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ, ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄙˋ ㄕˊ ㄓㄡ。

白話文翻譯

這裡的山水可與三峽相媲美,

煙霞繚繞好似傳說中的十洲仙境。

英文翻譯

Its mountains and waters rival the Three Gorges' might,

Its mists and rosy clouds are like the Ten Isles, a fairy sight.

深度解構

山水比擬展現對地理景觀的空間認知。

詩意解析

詩意概括

以三峽十洲比擬山水煙霞,讚美自然勝景。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 山水 · 十洲 · 煙霞 · 三峽

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平○仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

蔡伸生平簡介

蔡伸(1088—1156),字伸道,號友古居士,興化軍仙遊(今屬福建)人。北宋末南宋初詞人,爲北宋名臣蔡襄之孫。其詞作風格在南渡前後有所變化,前期多婉約柔麗,後期則融入家國之慨,是研究兩宋之交詞風演變的重要人物之一。

瀏覽蔡伸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理