遊魚顧影驚寒月,宿鷺迷群下夕陽。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蔡沈作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
遊動的魚兒看見自己的倒影,在清寒的月光下驚跳;
棲宿的白鷺迷失了同伴,在夕陽中緩緩飛落。
英文翻譯
The swimming fish, startled by its shadow, shivers at the cold moon;
The roosting egret, losing its flock, descends beneath the setting sun.
深度解構
魚鳥驚惶折射出個體在環境突變中的認同危機。
詩意解析
詩意概括
描繪冬日黃昏水邊魚鳥驚惶迷離的幽寂景象。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理