楊花三月暮,撩亂送春歸。
盡日閑相逐,無風亦自飛。
輕輕攔乳燕,故故撲征衣。
莫上高樓望,徘徊滿落暉。
楊花三月暮,撩亂送春歸。
盡日閑相逐,無風亦自飛。
輕輕攔乳燕,故故撲征衣。
莫上高樓望,徘徊滿落暉。
暮春三月的楊花,
紛亂飄舞,仿佛在送春歸去。
整日悠閒地相互追逐,
即使沒有風,也兀自飄飛。
輕輕地拂過乳燕,
又故意撲向行人的衣衫。
切莫登上高樓遠望,
只見它們徘徊飛舞,落滿了夕陽的餘暉。
In the third month's dusk, willow catkins fly,
In wild confusion, they bid spring goodbye.
All day they idly chase each other round,
And drift and dance though not a breeze is found.
They gently brush the fledgling swallows' wings,
And cling on purpose to the traveler's things.
Oh, do not climb the tower to gaze afar—
They linger, filling sunset's glow with star.
楊花飄零暗喻自然周期的不可逆與認知變遷。
以暮春楊花紛飛象徵春歸,抒發時光流逝的淡淡感傷。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理