萬鎰黃金手化鐵,五色綵雲神授丹。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
蔡京作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
萬鎰黃金在手中化爲鐵塊;
五色彩雲由神靈授予仙丹。
英文翻譯
Ten thousand ingots of gold, the hand turns to iron;
Five-colored auspicious clouds, the spirit bestows the elixir.
深度解構
物質轉化隱喻權力治理的複雜周期。
詩意解析
詩意概括
通過對比與神話意象,表達對煉丹術或權力轉化的感慨。
格律
仄仄平平仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理