待吾了卻人間事,然後相從面紫羅。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
包真人作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
等我了卻了人世間的一切事務,
然後便追隨你去面對那紫羅(仙境)。
英文翻譯
Wait till I've settled all affairs of the mortal sphere,
Then I'll follow you to face the purple silk, my dear.
深度解構
在入世與出世的博弈中尋求終極歸宿。
詩意解析
詩意概括
表達欲了卻塵世事務後追隨仙道的出世志向。
格律
仄平○仄平○仄,平仄○○仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理