江心寺

作者: 包恢(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
包恢作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

心無倚著絕沉浮,力破回瀾巋獨留。

xīn wú yǐ zhuó jué chén fú, lì pò huí lán kuī dú liú。

ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ, ㄌㄧˋ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄢˊ ㄎㄨㄟ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄡˊ。

遠過金山推碧玉,屹如砥柱立中流。

yuǎn guò jīn shān tuī bì yù, yì rú dǐ zhù lì zhōng liú。

ㄩㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄢ ㄊㄨㄟ ㄅㄧˋ ㄩˋ, ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄉㄧˇ ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

木猶桂在月中植,人似身來鏡裡遊。

mù yóu guì zài yuè zhōng zhí, rén sì shēn lái jìng lǐ yóu。

ㄇㄨˋ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄟˋ ㄗㄞˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄓˊ, ㄖㄣˊ ㄙˋ ㄕㄣ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˊ。

況是清秋方浄練,真成銀漢著孤舟。

kuàng shì qīng qiū fāng jìng liàn, zhēn chéng yín hàn zhuó gū zhōu。

ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄈㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄢˋ, ㄓㄣ ㄔㄥˊ ㄧㄣˊ ㄏㄢˋ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨ ㄓㄡ。

白話文翻譯

內心無所依附,超脫了塵世的沉浮,

力量足以衝破迴旋的波瀾,如孤峰巍然獨存。

遠勝那金山,好似推出一塊碧玉,

屹立如同中流砥柱,在江心堅定不移。

樹木彷彿月宮中生長的桂樹,

人好似來到鏡中的世界遨遊。

何況正值清秋時節,江水澄淨如白練,

真成了銀河中漂浮著一葉孤舟。

英文翻譯

With a mind detached, I transcend the world's ebb and flow,

My strength breaks the swirling waves, a lone peak stands tall.

Far surpassing Golden Mountain, a jasper thrusts below,

Steadfast as a pillar, it holds the midstream in thrall.

Like a cassia planted in the moon, trees here grow,

As if my body roams within a mirror's hall.

Moreover, in clear autumn, the river's pure and bright,

A solitary boat sails the Silver River's light.

深度解構

心志如中流砥柱,體現對抗環境博弈的認同

詩意解析

詩意概括

以江心寺喻心志堅定,不隨波逐流

《江心寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠志 · 詠物

情感: 豪邁 · 孤寂 · 沉鬱 · 沉鬱 · 豪邁

意象: · 回瀾 ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

包恢生平簡介

包恢(1182-1268),字宏父,號宏齋,建昌軍南城(今江西南城)人。南宋理宗朝名臣、理學家兼詩人。他活躍於南宋中後期,以剛直敢言、清廉自守著稱,官至刑部尚書、籤書樞密院事。在文學上,他深受理學思想影響,是江西詩派的後勁之一,其詩作多寓含理趣,風格質樸勁健,在南宋理學詩人中佔有一定地位。

瀏覽包恢全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理