更無聲接續,空有影相隨。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鮑當作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
再也沒有聲音可以接續,徒然只有影子相隨。
英文翻譯
No more sound to follow, only an empty shadow accompanies.
深度解構
聲影斷續隱喻存在博弈,在空寂中尋求認知的連續性。
詩意解析
詩意概括
以孤影無聲描摹寂寥之境,蘊含人生孤獨與斷續的哲思。
格律
○平平仄仄,○仄仄○平。
本詩為五言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理