犢外醉分芳草臥,鶑邊吟踏落花行。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
白雲人作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
在牛犢活動範圍之外,我醉臥在芬芳的草地上;
伴著鶯啼,我吟詠著詩句,踏著落花前行。
英文翻譯
Drunk, I lie on fragrant grass beyond the calf's domain;
Chanting, I tread on fallen blooms where orioles remain.
深度解構
體現隱逸者對自然周期與自由的主動博弈。
詩意解析
詩意概括
描繪醉臥芳草、踏花吟行的隱逸閒情。
格律
仄仄仄○平仄仄,平平○仄仄平○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理