臥聞雨吼是潮奔,直恐橫舟墮海門。
凡百可疑多若此,萬今千古共誰論。
臥聞雨吼是潮奔,直恐橫舟墮海門。
凡百可疑多若此,萬今千古共誰論。
躺著聽見雨聲怒吼,以為是潮水奔騰;
真擔心橫渡的小船會傾覆在海門。
世間種種可疑之事大多像這樣,
從古至今,又能和誰去討論?
Lying, I hear the rain's roar as a tide's rush;
I fear my boat may capsize at the sea gate.
A hundred doubts like this arise in my mind;
Through all the ages, with whom can I debate?
對自然現象的認知偏差引發對生存風險的博弈思考。
臥聽雨吼疑為潮奔,擔憂橫舟墮入海門,以誇張筆法寫雨勢之猛與內心驚懼。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理