武夷歌

作者: 白玉蟾(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
白玉蟾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天下武夷兮第一山溪,昇真有洞兮大王天柱交相齊。

tiān xià wǔ yí xī dì yī shān xī, shēng zhēn yǒu dòng xī dài wáng tiān zhù jiāo xiāng qí。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨˇ ㄧˊ ㄒㄧ ㄉㄧˋ ㄧ ㄕㄢ ㄒㄧ, ㄕㄥ ㄓㄣ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄉㄞˋ ㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄑㄧˊ。

不知何年中秋兮玉帝賜宴會曾孫,幔亭結雲霞兮綵橋跨虹霓。

bù zhī hé nián zhōng qiū xī yù dì cì yàn huì zēng sūn, màn tíng jié yún xiá xī cǎi qiáo kuà hóng ní。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄒㄧ ㄩˋ ㄉㄧˋ ㄘˋ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ ㄗㄥ ㄙㄨㄣ, ㄇㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧ ㄘㄞˇ ㄑㄧㄠˊ ㄎㄨㄚˋ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ。

欲訪仙蹟兮搜剔地靈,遡洄乘舟兮陟險杖藜。

yù fǎng xiān jī xī sōu tī dì líng, sù huí chéng zhōu xī zhì xiǎn zhàng lí。

ㄩˋ ㄈㄤˇ ㄒㄧㄢ ㄐㄧ ㄒㄧ ㄙㄡ ㄊㄧ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, ㄙㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄥˊ ㄓㄡ ㄒㄧ ㄓˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ。

身輕欲生羽翰兮捫煙蘿而躡天梯,下視人境杳邈兮但見亂峰參錯相高低。

shēn qīng yù shēng yǔ hàn xī mén yān luó ér niè tiān tī, xià shì rén jìng yǎo miǎo xī dàn jiàn luàn fēng cēn cuò xiāng gāo dī。

ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄕㄥ ㄩˇ ㄏㄢˋ ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄦˊ ㄋㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄧ, ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄒㄧ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄘㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄠ ㄉㄧ。

龍洞通天池兮巖鶴舞雙翎,鐵骨藏玉匣兮玉蛻和香泥。

lóng dòng tōng tiān chí xī yán hè wǔ shuāng líng, tiě gǔ cáng yù xiá xī yù tuì hé xiāng ní。

ㄌㄨㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄔˊ ㄒㄧ ㄧㄢˊ ㄏㄜˋ ㄨˇ ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄥˊ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨˇ ㄘㄤˊ ㄩˋ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧ ㄩˋ ㄊㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄋㄧˊ。

月浸觀音石兮恍有金身現普陀,風號玉女峰兮疑是湘江虞妃啼。

yuè jìn guān yīn shí xī huǎng yǒu jīn shēn xiàn pǔ tuó, fēng háo yù nǚ fēng xī yí shì xiāng jiāng yú fēi tí。

ㄩㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄕˊ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˋ ㄆㄨˇ ㄊㄨㄛˊ, ㄈㄥ ㄏㄠˊ ㄩˋ ㄋㄩˇ ㄈㄥ ㄒㄧ ㄧˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄤ ㄩˊ ㄈㄟ ㄊㄧˊ。

仙館學堂兮聞書聲,丹爐茶灶兮曉煙迷。

xiān guǎn xué táng xī wén shū shēng, dān lú chá zào xī xiǎo yān mí。

ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄩㄝˊ ㄊㄤˊ ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄕㄥ, ㄉㄢ ㄌㄨˊ ㄔㄚˊ ㄗㄠˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄢ ㄇㄧˊ。

船架半壑兮使星會泛河漢歸,機留古洞兮天孫去作牽牛妻。

chuán jià bàn hè xī shǐ xīng huì fàn hé hàn guī, jī liú gǔ dòng xī tiān sūn qù zuò qiān niú qī。

ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ ㄅㄢˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧ ㄕˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄢˋ ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄟ, ㄐㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄑㄧ。

棋盤開巖石兮釣臺瞰晴川,巖有虎嘯兮窠有金雞棲。

qí pán kāi yán shí xī diào tái kàn qíng chuān, yán yǒu hǔ xiào xī kē yǒu jīn jī qī。

ㄑㄧˊ ㄆㄢˊ ㄎㄞ ㄧㄢˊ ㄕˊ ㄒㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄞˊ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ, ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧ ㄎㄜ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧ ㄑㄧ。

獅子伏巖兮耀日氣猶鮮,仙羊化石兮眠雲青草萋。

shī zi fú yán xī yào rì qì yóu xiān, xiān yáng huà shí xī mián yún qīng cǎo qī。

ㄕ ㄗ˙ ㄈㄨˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄧㄠˋ ㄖˋ ㄑㄧˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄢ, ㄒㄧㄢ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕˊ ㄒㄧ ㄇㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄑㄧ。

大小藏蘊靈異兮下有龍湫水泠泠,一線天通九有兮旁有風洞涼淒淒。

dà xiǎo cáng yùn líng yì xī xià yǒu lóng qiū shuǐ líng líng, yī xiàn tiān tōng jiǔ yǒu xī páng yǒu fēng dòng liáng qī qī。

ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄤˊ ㄩㄣˋ ㄌㄧㄥˊ ㄧˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ, ㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄆㄤˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧ ㄑㄧ。

翰墨羅列兮因之生興,廩石高貯兮可以忘饑。

hàn mò luó liè xī yīn zhī shēng xìng, lǐn shí gāo zhù xī kě yǐ wàng jī。

ㄏㄢˋ ㄇㄛˋ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄧㄣ ㄓ ㄕㄥ ㄒㄧㄥˋ, ㄌㄧㄣˇ ㄕˊ ㄍㄠ ㄓㄨˋ ㄒㄧ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

紅塵迥絕兮山中發蘭桂,神仙何許兮雲間聞犬雞。

hóng chén jiǒng jué xī shān zhōng fā lán guì, shén xiān hé xǔ xī yún jiān wén quǎn jī。

ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄐㄩㄥˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄈㄚ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄟˋ, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ ㄒㄧ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄣˊ ㄑㄩㄢˇ ㄐㄧ。

茶洞幽窅兮懸崖飛瀑布,桃源深邃兮沿流得徑蹊。

chá dòng yōu yǎo xī xuán yá fēi pù bù, táo yuán shēn suì xī yán liú dé jìng xī。

ㄔㄚˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄠˇ ㄒㄧ ㄒㄩㄢˊ ㄧㄚˊ ㄈㄟ ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄕㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ。

有人卜居大隠屏兮學宗周孔事鹽虀,但見此心止止兮煉成大藥服刀圭。

yǒu rén bǔ jū dà yǐn píng xī xué zōng zhōu kǒng shì yán jī, dàn jiàn cǐ xīn zhǐ zhǐ xī liàn chéng dà yào fú dāo guī。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄅㄨˇ ㄐㄩ ㄉㄚˋ ㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄗㄨㄥ ㄓㄡ ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧ, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄓˇ ㄓˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄧㄠˋ ㄈㄨˊ ㄉㄠ ㄍㄨㄟ。

武夷君去後兮有十三仙之同時,代不乏人之兮仙階陸續躋。

wǔ yí jūn qù hòu xī yǒu shí sān xiān zhī tóng shí, dài bù fá rén zhī xī xiān jiē lù xù jī。

ㄨˇ ㄧˊ ㄐㄩㄣ ㄑㄩˋ ㄏㄡˋ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄙㄢ ㄒㄧㄢ ㄓ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, ㄉㄞˋ ㄅㄨˋ ㄈㄚˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄒㄧ ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ ㄐㄧ。

或屍解兮隻履歸去,或飛昇兮鐵笛長嘶。

huò shī jiě xī zhī lǚ guī qù, huò fēi shēng xī tiě dí cháng sī。

ㄏㄨㄛˋ ㄕ ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄓ ㄌㄩˇ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄕㄥ ㄒㄧ ㄊㄧㄝˇ ㄉㄧˊ ㄔㄤˊ ㄙ。

以今視昔兮吳李可接踵,不須懷古兮感慨而愴悽。

yǐ jīn shì xī xī wú lǐ kě jiē zhǒng, bù xū huái gǔ xī gǎn kǎi ér chuàng qī。

ㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄥˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ ㄦˊ ㄔㄨㄤˋ ㄑㄧ。

作詩勉同志兮欲倩仙掌摩丹崖,我醉揮椽筆兮大書特書而留題。

zuò shī miǎn tóng zhì xī yù qiàn xiān zhǎng mó dān yá, wǒ zuì huī chuán bǐ xī dà shū tè shū ér liú tí。

ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄇㄧㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓˋ ㄒㄧ ㄩˋ ㄑㄧㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄤˇ ㄇㄛˊ ㄉㄢ ㄧㄚˊ, ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄟ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄉㄚˋ ㄕㄨ ㄊㄜˋ ㄕㄨ ㄦˊ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄧˊ。

白話文翻譯

天下武夷是第一等的山間溪流,

昇真洞和大王峯、天柱峯交相輝映。

不知哪一年的中秋,玉帝賜宴款待他的曾孫,

幔亭結著雲霞,彩橋橫跨如虹霓。

想要尋訪仙人的蹤跡,就得搜尋這靈秀之地,

逆流乘舟而上,拄著藜杖攀登險峻山路。

身體輕盈仿佛要生出羽翼,攀著煙蘿藤蔓登上天梯,

俯視人間渺遠,只見亂峯參差交錯,高低不一。

龍洞通向天池,岩上的仙鶴舞動雙翅,

鐵骨藏在玉匣中,玉質的遺蛻與香泥混合。

月光浸染觀音石,恍然有金色佛身顯現於普陀,

風呼嘯在玉女峯,疑似湘江的虞妃在哭泣。

仙館和學堂里,傳來讀書聲,

丹爐與茶竈旁,晨煙迷濛。

船停泊在半山壑,使星曾在此泛舟銀河歸去,

織機留在古洞中,天孫已去做了牽牛星的妻子。

棋盤開鑿在岩石上,釣台俯瞰著晴川,

山岩有虎嘯,巢穴有金雞棲息。

獅子伏在岩上,日光下氣勢依然鮮活,

仙羊化作石頭,眠於雲間青草萋萋。

大小藏岩蘊藏靈異,下方有龍湫水聲泠泠,

一線天連通九重天,旁有風洞涼意淒淒。

筆墨羅列,因此生發興致,

倉廩般的岩石高貯,可以忘卻飢餓。

遠離紅塵,山中蘭花桂花開放,

神仙在何處?雲間傳來犬吠雞鳴。

茶洞幽深,懸崖飛瀉瀑布,

桃源深邃,沿著溪流找到小徑。

有人在大隱屏定居,學習周公孔子,過著清貧生活,

只見此心寧靜止息,煉成大藥服食仙丹。

武夷君離去後,有十三位仙人同時出現,

每個時代都不乏這樣的人,陸續躋身仙階。

有的屍解登仙,只留下一隻鞋歸去,

有的飛升上天,鐵笛長鳴。

從今天看往昔,吳猛、李鐵拐可以接踵而至,

不必懷古感慨而悲傷悽愴。

作詩勉勵同道,想請仙掌摩挲丹崖,

我醉中揮動如椽大筆,大書特書,留下題詠。

英文翻譯

The foremost mountain stream in the world is Wuyi,

Where the Ascension Cave and King's Pillar stand in harmony.

In some past Mid-Autumn, the Jade Emperor feasted his descendants,

With cloud-canopied pavilions and rainbow-colored bridges.

To seek immortal traces, I search the numinous earth,

Rowing upstream by boat, climbing perilous paths with a staff.

Light as if winged, I climb the misty vines and celestial stairs,

Looking down on the distant mortal realm—only jagged peaks high and low.

The Dragon Cave leads to Heaven's Pool, where cranes dance with twin plumes,

Iron bones lie in jade caskets, jade husks blend with fragrant mud.

Moon soaks the Guanyin Rock, as if her golden form appears at Putuo,

Wind howls at the Jade Maiden Peak, like the wail of Xiang River's consort.

Immortal halls and schools—the sound of reading is heard,

Alchemy stoves and tea hearths—morning mist veils them.

Boats moored mid-valley, envoys' stars sail the Milky Way home,

The ancient loom left in a cave, the Weaving Maid gone to be the Cowherd's wife.

A chessboard carved on rock, a fishing terrace overlooks the clear stream,

Tigers roar in cliffs, golden pheasants nest in lairs.

The lion crouches on rock, its aura fresh in the sun,

Immortal goats turned to stone, sleeping in clouds and lush grass.

The Great and Small Vaults hold wonders, below cold dragon pools,

The Thread of Sky pierces the cosmos, beside a chilling wind cave.

Ink and brush arrayed—thus inspiration arises,

Granaries of stone stored high—one can forget hunger.

Far from red dust, orchids and osmanthus bloom in the mountains,

Where are the immortals? Dogs and crows heard among clouds.

The Tea Grotto deep and dark—waterfalls fly from cliffs,

The Peach Blossom Spring profound—following the stream finds a path.

Some dwell in Great Hidden Screen, studying Zhou and Confucius, living on pickles,

Only seeing this mind at peace, refining great elixir, taking the pill.

Since Lord Wuyi left, thirteen immortals arose together,

Each age lacks not such men—ascending the immortal ranks.

Some left their corpses—a single sandal returned,

Some soared aloft—the iron flute long whistling.

Viewing past from present—Wu and Li could follow footsteps,

No need for ancient lament—sorrowful sighs.

I write this to urge comrades—wishing to lean on the immortal's palm, rubbing the red cliff,

Drunk, I wield my pillar-brush—inscribing boldly, leaving my mark.

深度解構

對洞天福地的禮讚,是對自然神聖性與空間治理的古典表達。

詩意解析

詩意概括

讚頌武夷山水爲天下第一,描繪其升真洞天與大王天柱交相輝映的仙境氣象。

《武夷歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 頌聖

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · 山溪 · 天柱 · 武夷

語氣: 莊重 · 雄渾 · 清新 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄仄平平仄仄平平,平平仄仄平仄○平仄平○平。
仄平平平○平平仄仄仄仄仄平平,仄平仄平平平仄平仄○○。
仄仄平仄平平仄仄平,仄平○平平仄仄仄平。
平○仄平仄仄平平平平平仄平平,仄仄平仄仄仄平仄仄仄平○仄○平平。
平仄平平平平平仄仄平平,仄仄○仄仄平仄仄○平○。
仄○○平仄平仄仄平平仄仄平,平○仄仄平平平仄平平平平平。
平仄仄平平○平平,平平○仄平仄平平。
平仄仄仄平仄平仄仄平仄平,平○仄仄平平平仄仄○平○。
平平平平仄平仄平仄平平,平仄仄仄平平仄平平平。
平仄仄平平仄仄仄○○,平平仄仄平平平平仄平。
仄仄○仄平仄平仄仄平○仄平平,仄仄平平仄仄平仄仄平仄平平平。
仄仄平仄平平平平○,仄仄平仄平仄仄仄平。
平平仄仄平平○仄平仄,平平平仄平平○○仄平。
○仄平仄平平平平仄仄,平平○仄平平平仄仄平。
仄平仄平仄仄○平仄平平仄仄仄平,仄仄仄平仄仄平仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄仄○平平平平,仄仄仄平平平平平仄仄平。
仄平仄平仄仄平仄,仄平平平仄仄○平。
仄平仄仄平平仄仄仄仄,仄平平仄平仄仄平仄平。
仄平仄平仄平仄仄平仄平平平,仄仄平平仄平仄平仄平平○○。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

白玉蟾生平簡介

白玉蟾(1194-?),本名葛長庚,字如晦,號海瓊子,南宋著名道士、詩人。祖籍福建閩清,生於瓊州(今海南瓊山)。他是道教金丹派南宗的實際創立者,被尊爲「南宗五祖」之一。其文學創作融道教思想與詩歌藝術於一體,在道教文學史上占有重要地位,詩詞風格清逸超邁,獨具特色。

瀏覽白玉蟾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理