清和

作者: 白珽(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
白珽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

白薴漸相便,因知物候遷。

bái zhù jiàn xiāng pián, yīn zhī wù hòu qiān。

ㄅㄞˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄆㄧㄢˊ, ㄧㄣ ㄓ ㄨˋ ㄏㄡˋ ㄑㄧㄢ。

空山一雨後,小檻綠陰前。

kōng shān yī yǔ hòu, xiǎo kǎn lǜ yīn qián。

ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄧ ㄩˇ ㄏㄡˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄎㄢˇ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ。

鶑在留春思,人幽減晝眠。

yīng zài liú chūn sī, rén yōu jiǎn zhòu mián。

ㄧㄥ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄙ, ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄢˇ ㄓㄡˋ ㄇㄧㄢˊ。

此時風日好,元不似梅天。

cǐ shí fēng rì hǎo, yuán bù sì méi tiān。

ㄘˇ ㄕˊ ㄈㄥ ㄖˋ ㄏㄠˇ, ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄇㄟˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

白色的苧麻漸漸生長得更加自在,由此知道物候已經變遷。

空山在一場雨過後,小欄杆前綠蔭更加濃郁。

黃鶯停留,仿佛挽留著春意;人在幽靜中,減少了白晝的睡眠。

此時風和日麗,全然不像那梅雨時節的天氣。

英文翻譯

White ramie grows more at ease, revealing the shift of seasons.

After a rain over the empty hills, before the small railing, green shade deepens.

Orioles linger, harboring thoughts of spring; in seclusion, people shorten their daytime naps.

Now, with gentle breeze and fine sun, it's truly unlike the rainy season of plums.

深度解構

從物候變遷中體認自然周期的規律。

詩意解析

詩意概括

描繪季節更替中物候變化的細膩感受。

《清和》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 物候 · 白薴

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

白珽生平簡介

白珽(1248-1328),字廷玉,號湛淵,錢塘(今浙江杭州)人,元代詩人、學者。他生於宋末,長於元初,以詩文聞名於江浙,與仇遠並稱「仇白」,被尊為「錢塘詩老」。其學問淵博,詩風清雅,是元代前期南方文壇的重要人物,晚年隱居授徒,影響一方文風。

瀏覽白珽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理