看鏡

作者: 艾性夫(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
艾性夫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

自摩寒鏡看頭顱,短髪蕭蕭不受梳。

zì mó hán jìng kàn tóu lú, duǎn fà xiāo xiāo bù shòu shū。

ㄗˋ ㄇㄛˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄢˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ, ㄉㄨㄢˇ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄕㄨ。

天地風霜吾輩老,江湖煙雨故人疏。

tiān dì fēng shuāng wú bèi lǎo, jiāng hú yān yǔ gù rén shū。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄨˊ ㄅㄟˋ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄧㄢ ㄩˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ。

道窮分命真如紙,世亂功名不要書。

dào qióng fēn mìng zhēn rú zhǐ, shì luàn gōng míng bù yào shū。

ㄉㄠˋ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄣ ㄖㄨˊ ㄓˇ, ㄕˋ ㄌㄨㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄕㄨ。

縱有黃金難鑄錯,一編殘易伴犁鋤。

zòng yǒu huáng jīn nán zhù cuò, yī biān cán yì bàn lí chú。

ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄓㄨˋ ㄘㄨㄛˋ, ㄧ ㄅㄧㄢ ㄘㄢˊ ㄧˋ ㄅㄢˋ ㄌㄧˊ ㄔㄨˊ。

白話文翻譯

自己撫摸寒鏡端詳頭顱,

短髮蕭疏,不受梳子梳理。

天地間風霜催人,我們這輩人已老,

江湖上煙雨迷濛,故人日漸疏遠。

道途窮困,命運真薄如紙,

世道混亂,功名不需文書記載。

縱有黃金也難以鑄成對錯,

一部殘破的《易經》陪伴著犁鋤。

英文翻譯

I stroke the cold mirror to see my own head,

Short hair sparse and wild, refusing the comb's spread.

Heaven and earth bear wind and frost; we, the old, grow frail,

On rivers and lakes, mist and rain; old friends grow pale.

When the Way fails, fate is truly thin as paper sheet,

In a chaotic world, fame and merit need no writ complete.

Even if there were gold, it's hard to cast a mistake right,

A tattered book of Changes accompanies the plough's light.

深度解構

通過鏡中影像的治理,直面生命周期的衰變。

詩意解析

詩意概括

詩人對鏡自照,感嘆年華老去,容顏衰朽。

《看鏡》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: · 頭顱 · 短髮 · · 頭顱 · 短髮

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

艾性夫生平簡介

艾性夫,宋末元初詩人,具體生卒年不詳,籍貫撫州。他是江西詩派在南宋後期的重要傳承者之一,與叔父艾可叔、艾可翁並稱「臨川三艾」。其詩作以詠物見長,風格清勁,在宋末詩壇有一定影響,但生平事跡流傳甚少,作品多散佚。

瀏覽艾性夫全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理