秋樹婆娑風露涼,老蟾落子種虛堂。
胚渾天地中央色,漏洩神仙上界香。
貧裡忽驚添粟滿,老來不動買花狂。
帶愁莫上黃樓去,歸隠淮山興味長。
秋樹婆娑風露涼,老蟾落子種虛堂。
胚渾天地中央色,漏洩神仙上界香。
貧裡忽驚添粟滿,老來不動買花狂。
帶愁莫上黃樓去,歸隠淮山興味長。
秋樹在風中婆娑搖曳,風露已帶涼意;
古老的月宮蟾蜍將種子播撒在空寂的廳堂。
它蘊含著天地中央的本色;
它洩露了來自神仙上界的芬芳。
身處貧寒,忽然驚喜地發現糧倉已滿;
年歲已老,不再有買花賞花的狂熱情致。
不要帶著憂愁登上那黃樓遠眺;
歸隱到淮山之間,興致與意味才更爲悠長。
The autumn tree sways, wind and dew turn chill;
The old toad drops its seed in the empty hall.
It holds the hue of heaven and earth's core;
It leaks the scent of gods from realms above.
In poverty, I'm shocked to see my granary full;
In old age, I no longer stir with flower-buying frenzy.
Do not ascend the Yellow Tower bearing sorrow;
To retire by Huai Mountain, my interest runs long.
對自然物候的細膩感知隱含對生命周期的體悟。
描繪秋夜桂花盛開、月華灑落的清幽虛堂景象,營造出恬淡靜謐的意境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理