舊時鄰曲各東西,野蔓荒藤壓樹低。
過盡路牌無客影,一岡秋雨鷓鴣啼。
舊時鄰曲各東西,野蔓荒藤壓樹低。
過盡路牌無客影,一岡秋雨鷓鴣啼。
舊時的鄰居都已各自東西離散,
野蔓荒藤低垂,壓彎了樹木。
路牌過盡,不見旅客的身影,
山岡上秋雨綿綿,鷓鴣聲聲啼叫。
Old neighbors have scattered, each to east and west,
Wild vines and withered creepers weigh the trees down, oppressed.
Past all the road signs, no trace of a traveler appears,
Over the ridge, autumn rain, and the partridge's call one hears.
空間荒蕪映照時間週期,舊鄰離散瓦解地方認同。
描繪古驛荒涼,感慨人事變遷與舊友離散。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理