臨江仙

作者: 鄒浩(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
鄒浩作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

有個頭陀修苦行,頭上頭髮毿毿。

yǒu gè tóu tuó xiū kǔ xíng, tóu shàng tóu fa sān sān。

ㄧㄡˇ ㄍㄜˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄛˊ ㄒㄧㄡ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ ㄈㄚ˙ ㄙㄢ ㄙㄢ。

身披一副醦裙衫。

shēn pī yī fù chǎn qún shān。

ㄕㄣ ㄆㄧ ㄧ ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ。

緊纏雙腳,苦苦要遊南。

jǐn chán shuāng jiǎo, kǔ kǔ yào yóu nán。

ㄐㄧㄣˇ ㄔㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ, ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄧㄠˋ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ。

聞說度牒朝夕到,併除頷下髭髯。

wén shuō dù dié zhāo xī dào, bìng chú hàn xià zī rán。

ㄨㄣˊ ㄕㄨㄛ ㄉㄨˋ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄠ ㄒㄧ ㄉㄠˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄔㄨˊ ㄏㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗ ㄖㄢˊ。

缽中無粥住無庵。

bō zhōng wú zhōu zhù wú ān。

ㄅㄛ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄓㄡ ㄓㄨˋ ㄨˊ ㄢ。

摩登伽處,只恐卻重參。

mó dēng qié chù, zhǐ kǒng què chóng cān。

ㄇㄛˊ ㄉㄥ ㄑㄧㄝˊ ㄔㄨˋ, ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄘㄢ。

白話文翻譯

有個頭陀在修苦行,頭上的頭髮又長又亂。

身上披著一副破舊的裙衫。

雙腳緊緊纏裹,苦苦地想要去南方遊歷。

聽說度牒早晚就要送到,並且要剃掉頷下的鬍鬚。

缽盂裡沒有粥,也沒有庵堂可住。

到了摩登伽女那種地方,只怕又要再次沉淪參悟了。

英文翻譯

There's a monk practicing austerities, his hair long and disheveled.

Clad in a patched robe and skirt.

Feet tightly bound, he stubbornly vows to journey south.

Hearing his ordination papers will arrive soon, he'll also shave the beard from his chin.

No gruel in his bowl, no hut for his stay.

At Modengjia's place, he fears he might fall back into temptation.

創作背景

鄒浩戲謔苦行僧,暗諷形式主義。

深度解構

對修行本質的認知,揭示了形式與內核的背離。

詞意解析

詞意概括

描繪一位苦行頭陀的窘迫形象與執著南遊的意願,暗含對修行生活的戲謔與調侃。

本詞關鍵詞

苦行 · 度牒 · 摩登伽

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠志 · 遊仙

情感: 惆悵 · 孤寂 · 沉鬱

意象: 頭陀 · 髭髯 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約

鄒浩生平簡介

鄒浩(1060—1111),字志完,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋中後期官員、文人。他活躍於哲宗、徽宗朝,以剛直敢諫聞名,因反對立劉氏為後而遭貶謫。其文學創作雖不及其政治聲名顯赫,但部分詩詞作品亦展現其氣節與情懷,在北宋士大夫文學中佔有一席之地。

瀏覽鄒浩全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理