暖消蕙雪,漸水紋漾錦,雲淡波溶。
岸香弄蕊,新枝輕裊條風。
次第燕歸將近,愛柳眉、桃靨煙濃。
鴛徑小,芳屏聚蝶,翠渚飄鴻。
六橋舊情如夢,記扇底宮眉,花下游驄。
選歌試舞,連宵戀醉珍叢。
怕里早鶯啼醒,問杏鈿、誰點愁紅。
心事悄,春嬌又入翠峯。
暖消蕙雪,漸水紋漾錦,雲淡波溶。
岸香弄蕊,新枝輕裊條風。
次第燕歸將近,愛柳眉、桃靨煙濃。
鴛徑小,芳屏聚蝶,翠渚飄鴻。
六橋舊情如夢,記扇底宮眉,花下游驄。
選歌試舞,連宵戀醉珍叢。
怕里早鶯啼醒,問杏鈿、誰點愁紅。
心事悄,春嬌又入翠峯。
暖意消融了蕙草般的雪,漸次水紋漾起錦緞,雲淡波光交融。
岸香與花蕊嬉弄,新枝在條風中輕裊。
燕子次第歸來將近,最愛那柳眉、桃靨籠罩著濃煙。
鴛徑窄小,芳屏聚著蝴蝶,翠渚飄過鴻雁。
六橋舊情恍然如夢,記得扇底宮眉,花下馳騁的游驄。
選歌試舞,連宵貪戀醉臥於珍叢。
生怕被早鶯啼聲驚醒,試問杏鈿,是誰點染了愁紅。
心事悄然,春嬌又隱入了翠峯。
Warmth melts orchid snow, gradually water ripples brocade, clouds pale waves dissolve.
Shore fragrance toys with buds, new twigs lightly sway in branch-wind.
One by one swallows return nearing, love willow brows, peach cheeks smoke-thick.
Mandarin-duck path small, fragrant screen gathers butterflies, emerald isle drifts swans.
Six Bridges old feelings like a dream, remember beneath the fan palace-eyebrows, flowers beneath roaming piebalds.
Choosing songs trying dances, all night long clinging drunk in precious groves.
Fear inside early orioles' cry awakens, ask apricot hairpins, who dots sorrow's red.
Heart's affair quiet, spring's allure again enters green peaks.
周密追憶杭州西湖舊遊。
對舊情的執著,實爲對消逝文化認同的隱祕輓歌。
描繪早春西湖景色,追憶舊日游賞歡樂,暗含春歸人散的淡淡惆悵。
舊情 · 如夢 · 戀醉 · 愁紅 · 心事
東山書院編輯整理