萬雪千霜。
禁持不過,玉雪生光。
水部清多,杜郎老去,空惱愁腸。
天寒野嶼空廊。
靜倚竹、無人自香。
一笑相逢,江南江北,竹屋山窗。
萬雪千霜。
禁持不過,玉雪生光。
水部清多,杜郎老去,空惱愁腸。
天寒野嶼空廊。
靜倚竹、無人自香。
一笑相逢,江南江北,竹屋山窗。
經歷了萬千霜雪的摧殘。
禁受不住嚴寒的,唯有玉雪般的光彩愈發奪目。
何遜的詩風清雅多多,杜牧如今也已老去,空自煩惱愁腸。
天氣寒冷,野外的島嶼上空寂廊廡。
靜靜地倚著竹子,無人欣賞也獨自芬芳。
相逢一笑,不論江南江北,都是竹屋山窗般的幽居。
Myriad snows, a thousand frosts.
Enduring hardship, only jade-snow shines brighter.
The Water Department's style is pure and ample; Du Lang grows old, vainly vexing his sorrowful heart.
The sky cold, wild isle, empty corridor.
Quietly leaning on bamboo, fragrant though none is near.
Meeting with a smile: south of the river, north of the river, bamboo hut, mountain window.
詠梅自況,兼懷前賢何遜、杜牧。
在嚴酷環境中展現的治理智慧,是內守本真。
詠梅詞,以雪霜為襯,寫梅花孤傲清絕之姿與相逢之雅趣。
玉雪 · 清多 · 自香 · 相逢
東山書院編輯整理