失調名

作者: 周輝(宋)

全宋詞熱度:
★★☆☆☆
周輝作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

生怕凍損蜂房,膽瓶湯浸,且與溫存著。

shēng pà dòng sǔn fēng fáng, dǎn píng tāng jìn, qiě yǔ wēn cún zhe。

ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄨㄣˇ ㄈㄥ ㄈㄤˊ, ㄉㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄩˇ ㄨㄣ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜ˙。

白話文翻譯

生怕那蜂巢被嚴寒凍壞,將膽瓶用溫水浸著,暫且給予它溫暖的呵護。

英文翻譯

Fearing the hive might freeze, I steep the vase in warmth, a tender, guarded care.

創作背景

周輝另一首失調名。

深度解構

對微小生命的守護體現深層的認同構建。

詞意解析

詞意概括

描寫冬日細心呵護瓶中花枝,以防蜂房受凍的溫存場景。

本詞關鍵詞

凍損 · 溫存 · 浸

《失調名》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 柔情 · 惆悵 · 幽怨

意象: 蜂房 · 膽瓶 ·

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

周輝生平簡介

周輝(1126年-?),字昭禮,祖籍海陵(今江蘇泰州),南宋筆記作家。他生於北宋覆亡之際,一生未仕,隱居錢塘,以著述爲業。其文學貢獻主要在於筆記創作,所著《清波雜誌》內容博雜,記錄了南宋初年的社會風貌、典章制度及文人軼事,具有重要的史料價值,是研究宋代文化史的重要文獻。

瀏覽周輝全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理