秋夜乘槎,客星容到天孫渚。
眼波微注。
將謂牽牛渡。
見了還非,重理霓裳舞。
都無誤。
幾年一遇。
莫訝周郎顧。
秋夜乘槎,客星容到天孫渚。
眼波微注。
將謂牽牛渡。
見了還非,重理霓裳舞。
都無誤。
幾年一遇。
莫訝周郎顧。
秋夜乘筏,客星仿佛抵達織女星洲。
她眼波微微傾注。
讓人以爲是牛郎正渡河相會。
相見卻又非真,她重新整理霓虹衣裳起舞。
一切都沒有差錯。
這般際遇幾年才得一次?
莫要驚訝周郎的眷顧與注目。
A raft rides the autumn night, a guest star nears the Weaver's shore.
Her sidelong glance, a subtle pour.
Misleads to think the Herdboy's crossing.
Meeting yet not, she readjusts her rainbow gown to dance.
All is in flawless trance.
Once in how many years this chance?
Be not surprised by Zhou's attentive glance.
周必大借星漢喻君臣際會。
詞人以天象隱喻君臣遇合的周期與偶然性。
詞人借牛郎織女七夕相會的神話故事,抒寫人間重逢的驚喜與珍視之情。
乘槎 · 微注 · 無誤 · 一遇 · 周郎顧
東山書院編輯整理