趁拍舞初筵。
柳裊春煙。
街頭桃李莫爭妍。
家本鳳樓高處住,錦瑟華年。
不用抹繁弦。
歌韻天然。
天教獨立百花前。
但願人如天上月,三五團圓。
趁拍舞初筵。
柳裊春煙。
街頭桃李莫爭妍。
家本鳳樓高處住,錦瑟華年。
不用抹繁弦。
歌韻天然。
天教獨立百花前。
但願人如天上月,三五團圓。
趁著節拍起舞,筵席初開。
柳絲裊娜,如春日輕煙。
街頭的桃花李花莫要爭艷。
我家本就住在鳳樓高處,正值錦瑟年華。
無需塗抹繁複的琴弦。
歌韻本就天然。
上天教她獨立於百花之前。
只願人如天上的明月,在十五之夜團圓。
Dancing to the rhythm at the feast's start.
Willows slender as spring mist.
Peach and plum blossoms on the street, vie not for glamour.
My home dwells high in the Phoenix Tower, in the prime of splendid years.
No need for elaborate strings.
The song's charm is natural.
Heaven wills her to stand alone before all flowers.
I only wish people be like the moon in sky, full on the fifteenth, round and bright.
贈樂妓詞,贊其天然脫俗。
在才藝的博弈場中,推崇超越技巧的本真價值。
描繪宴席歌舞場景,表達對青春年華的珍視與對團圓美滿的祈願。
舞筵 · 歌韻 · 團圓
東山書院編輯整理