浣溪沙

作者: 趙長卿(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
趙長卿作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

睡起風簾一派垂。

shuì qǐ fēng lián yī pài chuí。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄧ ㄆㄞˋ ㄔㄨㄟˊ。

失巢燕子傍人飛。

shī cháo yàn zi bàng rén fēi。

ㄕ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄅㄤˋ ㄖㄣˊ ㄈㄟ。

日長深院委香泥。

rì cháng shēn yuàn wěi xiāng ní。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄋㄧˊ。

綠筍出林翻錦籜,紅葵著雨褪胭脂。

lǜ sǔn chū lín fān jǐn tuò, hóng kuí zhù yǔ tuì yān zhī。

ㄌㄩˋ ㄙㄨㄣˇ ㄔㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄨㄛˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄨˋ ㄩˇ ㄊㄨㄟˋ ㄧㄢ ㄓ。

微風度竹入輕衣。

wēi fēng dù zhú rù qīng yī。

ㄨㄟ ㄈㄥ ㄉㄨˋ ㄓㄨˊ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄧ。

白話文翻譯

睡醒後,風簾一派低垂。

失了巢的燕子依傍著人飛。

白晝漫長,深院裡香泥委積。

綠筍鑽出林地,翻脫錦色的筍殼,

紅葵經雨打,褪去了胭脂色。

微風穿過竹林,潛入輕薄的衣衫。

英文翻譯

Awake, the wind-blown curtain hangs low and still,

The nestless swallow flutters by the sill.

Long day, deep court, sweet mud lies soft and deep.

Green bamboo shoots shed brocade sheaths as they leap,

Red mallows washed by rain their rouge forgo.

A gentle breeze through bamboos stirs my robe's flow.

創作背景

趙長卿描繪春末夏初庭院即景。

深度解構

失巢燕子隱喻著個體在周期變遷中的漂泊感。

詞意解析

詞意概括

描繪夏日庭院靜寂之景,以失巢燕子、綠筍紅葵等意象,傳達出閒適恬淡的意趣。

本詞關鍵詞

睡起 · 失巢 · 日長 · 微風 · 輕衣

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 詠物 · 閨怨

情感: 恬淡 · 孤寂 · 惆悵

意象: 風簾 · 燕子 · 香泥 · 紅葵 ·

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

趙長卿生平簡介

趙長卿,南宋詞人,生卒年不詳,據傳爲宋宗室,寓居南豐(今屬江西)。其詞作多寫閒適生活與羈旅愁思,風格婉約清麗,在南宋詞壇自成一家,有《惜香樂府》傳世。

瀏覽趙長卿全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理