梅共雪。
著個玉人三絕。
醉倒醉鄉無寶屑。
照人些子月。
催得花王先發。
一曲陽春圓滑。
疑是嵬坡留錦襪。
至今香未歇。
梅共雪。
著個玉人三絕。
醉倒醉鄉無寶屑。
照人些子月。
催得花王先發。
一曲陽春圓滑。
疑是嵬坡留錦襪。
至今香未歇。
梅花與白雪。
再添上一位玉般的美人,三者並絕。
醉倒在醉鄉之中,沒有半點俗世的珍寶碎屑,
只有些許月光,映照著人的身影。
Plum blossoms with snow.
Add a jade-like beauty—three wonders in one scene.
Drunk, fallen in the land of drunkenness, no precious dust in sight,
Only a sliver of moonlight, casting a human glow.
詠梅雪佳人,贊其高潔。
將自然之美人格化,是對理想治理境界的詩意投射。
以梅雪映襯玉人高潔,借花王早發暗喻才德,追懷楊妃遺韻。
醉鄉 · 陽春 · 香未歇 · 三絕 · 圓滑
東山書院編輯整理