幾點垂垂北斗,一牀悄悄西風。
山河天地點塵空。
月殿蟾蜍欲動。
舌本瓊漿甘徹,鼻端玉蕊香通。
棋邊切莫笑衰翁。
個裡本來空洞。
幾點垂垂北斗,一牀悄悄西風。
山河天地點塵空。
月殿蟾蜍欲動。
舌本瓊漿甘徹,鼻端玉蕊香通。
棋邊切莫笑衰翁。
個裡本來空洞。
幾點星辰低垂在北斗旁,
一牀靜寂的西風悄然流淌。
山河天地間,塵埃仿佛都已落定,歸於空茫。
月宮中的蟾蜍,似乎正欲躍動。
A few stars dangle from the Northern Dipper,
A bed of silent western breeze.
Mountains, rivers, heaven, earth—all dust dissolves in space.
In the moon palace, the toad stirs, about to leap.
趙以夫月夜感懷之作。
以宇宙之空映照內心之空,完成認知的徹底解構。
描繪秋夜靜謐空闊之景,抒寫超然物外、心境空明之悟。
點塵空 · 欲動 · 甘徹 · 香通 · 空洞
東山書院編輯整理