無風輕燕。
繚繞深深院。
晝永人閒簾不捲。
時聽鶯簧巧囀。
清和天氣陰陰。
南風初奏薰琴。
喚起午窗新夢,愁添一掬歸心。
無風輕燕。
繚繞深深院。
晝永人閒簾不捲。
時聽鶯簧巧囀。
清和天氣陰陰。
南風初奏薰琴。
喚起午窗新夢,愁添一掬歸心。
燕子輕盈,空中並無微風。
在幽深的庭院裡繚繞盤旋。
白晝漫長,人兒閒散,簾幕也懶得捲起。
不時聽到黃鶯如笙簧般巧囀啼鳴。
天氣清和,一片蔭蔭。
南風初起,奏響了溫暖如薰琴的旋律。
喚醒了午窗邊的新夢,卻更添了一捧思歸的愁心。
Swallows light, without a breeze.
Hovering in the deep courtyard, at ease.
Long day, idle soul, the curtain left unrolled.
At times, hearing the oriole's flute, cunningly told.
The mild weather, softly overcast.
The south wind begins to play its熏-thrilling tune at last.
It rouses a new dream by the noon window, clear.
But adds a handful of homesickness to the heart, sincere.
描繪初夏庭院靜謐,反襯歸思。
南風奏琴,是自然韻律對內在秩序的一種微妙喚醒。
描繪初夏庭院清幽靜謐之景,抒寫閒居午夢後觸發的淡淡歸愁。
晝永人閒 · 清和天氣 · 新夢 · 歸心
東山書院編輯整理