菩薩蠻

作者: 趙師俠(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
趙師俠作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

多情可是憐高節。

duō qíng kě shì lián gāo jié。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ。

濡毫幻出真清絕。

rú háo huàn chū zhēn qīng jué。

ㄖㄨˊ ㄏㄠˊ ㄏㄨㄢˋ ㄔㄨ ㄓㄣ ㄑㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ。

雨葉共風枝。

yǔ yè gòng fēng zhī。

ㄩˇ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄓ。

天寒人倚時。

tiān hán rén yǐ shí。

ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄕˊ。

蕭蕭襟韻勝。

xiāo xiāo jīn yùn shèng。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄣ ㄩㄣˋ ㄕㄥˋ。

堪與梅兄並。

kān yǔ méi xiōng bìng。

ㄎㄢ ㄩˇ ㄇㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄅㄧㄥˋ。

不用翠成林。

bú yòng cuì chéng lín。

ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄘㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄣˊ。

坡仙曾賞音。

pō xiān céng shǎng yīn。

ㄆㄛ ㄒㄧㄢ ㄘㄥˊ ㄕㄤˇ ㄧㄣ。

白話文翻譯

多情之人可是在憐愛這竹的高潔氣節?

筆端濡墨,幻化出真正清絕脫俗的形色。

雨打竹葉,風吹竹枝,

天寒時分,有人正倚竹而立。

那蕭疏清朗的襟懷風韻如此超卓,

足以與梅花兄長並立相稱。

不必非要長成翠色成林的規模,

東坡居士就曾賞識過它的清音雅韻。

英文翻譯

Does passion cherish the noble bamboo's pride?

The brush conjures a purity that can't be denied.

Leaves in rain, branches in breeze,

A figure leans in the cold, at ease.

A spirit, spare and strong, prevails,

Worthy to stand where the plum brother hails.

No need for forests of emerald hue,

The master poet heard its voice, and knew.

創作背景

趙師俠詠竹,贊其清絕可比梅。

深度解構

以竹喻人,展現超越認同的孤高風骨。

詞意解析

詞意概括

讚美竹子高潔清絕的品格,以梅爲伴,得文人雅士賞識。

本詞關鍵詞

高節 · 清絕 · 坡仙

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 山水

情感: 欣喜 · 恬淡 · 虔敬

意象: 雨葉 · 風枝 · 梅兄

語氣: 典雅 · 清新 · 雅正

趙師俠生平簡介

趙師俠,南宋詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於孝宗、光宗時期。其詞作多寫自然風光與閒適生活,風格清麗淡雅,在南宋詞壇有一定地位,但整體聲名不顯,作品流傳有限。

瀏覽趙師俠全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理