南鄉子

作者: 趙師俠(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
趙師俠作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

元夜景尤殊。

yuán yè jǐng yóu shū。

ㄩㄢˊ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄡˊ ㄕㄨ。

萬斛金蓮照九衢。

wàn hú jīn lián zhào jiǔ qú。

ㄨㄢˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˊ。

錘拍豉湯都賣得,爭如。

chuí pāi chǐ tāng dōu mài dé, zhēng rú。

ㄔㄨㄟˊ ㄆㄞ ㄔˇ ㄊㄤ ㄉㄡ ㄇㄞˋ ㄉㄜˊ, ㄓㄥ ㄖㄨˊ。

甘露杯中萬顆珠。

gān lù bēi zhōng wàn kē zhū。

ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄨㄢˋ ㄎㄜ ㄓㄨ。

應是著功夫。

yīng shì zhuó gōng fu。

ㄧㄥ ㄕˋ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙。

腦麝濃薰費小廚。

nǎo shè nóng xūn fèi xiǎo chú。

ㄋㄠˇ ㄕㄜˋ ㄋㄨㄥˊ ㄒㄩㄣ ㄈㄟˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ。

不比七夕黃蠟做,知無。

bù bǐ qī xī huáng là zuò, zhī wú。

ㄅㄨˋ ㄅㄧˇ ㄑㄧ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄓ ㄨˊ。

要底圓兒糖上浮。

yào dǐ yuán ér táng shàng fú。

ㄧㄠˋ ㄉㄧˇ ㄩㄢˊ ㄦˊ ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ。

白話文翻譯

元宵夜的景致尤爲殊異。

萬斛金蓮燈照耀著京城大道。

捶拍的香料、鼓湯都有人賣得,但它們怎比得上?

好比甘露杯中的萬顆珍珠。

這應該是下了功夫的。

腦麝香料濃烈薰染,耗費了後廚不少心力。

不像七夕用黃蠟做成的偶像,你知道嗎?

要點是那糖水上浮著的圓圓的糖團兒。

英文翻譯

The first-month night scene is especially rare.

Ten thousand bushels of golden lotus light the thoroughfares.

Pounded condiments, pepper soup—all are sold. Can they compare?

To ten thousand pearls in a cup of sweet dew?

Surely this requires skill and care.

Brain-musk richly scented, costing a small kitchen's share.

Not like the yellow wax figures of Double Seventh, know or not?

What's needed are round balls floating on sugar, the lot.

創作背景

趙師俠描繪宋代元宵節物食俗。

深度解構

對節令風物的精細刻畫強化了文化認同。

詞意解析

詞意概括

描繪元宵佳節市井繁華、飲食精巧的熱鬧場景

本詞關鍵詞

元宵 · 賣得 · 功夫 · 糖上浮 · 萬顆珠

《南鄉子》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠物 · 頌聖

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 圓兒糖 · 腦麝

語氣: 清新 · 典雅 · 婉約

趙師俠生平簡介

趙師俠,南宋詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於孝宗、光宗時期。其詞作多寫自然風光與閒適生活,風格清麗淡雅,在南宋詞壇有一定地位,但整體聲名不顯,作品流傳有限。

瀏覽趙師俠全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理