點絳脣

作者: 趙師俠(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
趙師俠作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

裊裊娉娉,可人尤賽娘風韻。

niǎo niǎo pīng pīng, kě rén yóu sài niáng fēng yùn。

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄆㄧㄥ ㄆㄧㄥ, ㄎㄜˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄙㄞˋ ㄋㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄩㄣˋ。

花嬌玉潤。

huā jiāo yù rùn。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠ ㄩˋ ㄖㄨㄣˋ。

一捻春期近。

yī niǎn chūn qī jìn。

ㄧ ㄋㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄑㄧ ㄐㄧㄣˋ。

占路藏機,已向棋中進。

zhàn lù cáng jī, yǐ xiàng qí zhōng jìn。

ㄓㄢˋ ㄌㄨˋ ㄘㄤˊ ㄐㄧ, ㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ。

俱休問。

jù xiū wèn。

ㄐㄩˋ ㄒㄧㄡ ㄨㄣˋ。

酒旗花陣。

jiǔ qí huā zhèn。

ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄣˋ。

早晚爭先勝。

zǎo wǎn zhēng xiān shèng。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄓㄥ ㄒㄧㄢ ㄕㄥˋ。

白話文翻譯

(女子)體態裊裊婷婷,風韻可人,甚至賽過年輕的姑娘。

如花般嬌艷,似玉般溫潤。

青春年華仿佛一捻之間,已近春期(婚期)。

(她)占據要路,暗藏心機,如同棋局中已布下進招。

一切都不必再問。

(看那)酒旗招展、花陣排列的歡場。

(她)早晚都要爭先取勝。

英文翻譯

Graceful, slender, her charm outshines even a maiden's prime.

Flower-fair, jade-smooth, her prime.

A pinch of spring, its nearing time.

Occupying paths, hiding moves, already in the game's design.

Ask no more, let it be.

Amidst wine banners, flower arrays, see.

Sooner or later, striving to claim victory.

創作背景

趙師俠以棋局喻情場角逐。

深度解構

描繪情場中的策略博弈與進取姿態。

詞意解析

詞意概括

以棋局喻情場,描繪女子嬌美靈動、暗藏機鋒,於酒宴花陣中爭勝的圖景。

本詞關鍵詞

娉娉 · 棋中進 · 爭先勝

《點絳脣》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 閨怨 · 宴飲

情感: 柔情 · 欣喜 · 幽怨

意象: 玉潤 · 酒旗

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

趙師俠生平簡介

趙師俠,南宋詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於孝宗、光宗時期。其詞作多寫自然風光與閒適生活,風格清麗淡雅,在南宋詞壇有一定地位,但整體聲名不顯,作品流傳有限。

瀏覽趙師俠全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理