穩小弓鞋三寸羅。
歌脣清韻一櫻多。
燈前秀艷總橫波。
指下鳴泉清杳渺,掌中迴旋小婆娑。
明朝歸路奈情何。
穩小弓鞋三寸羅。
歌脣清韻一櫻多。
燈前秀艷總橫波。
指下鳴泉清杳渺,掌中迴旋小婆娑。
明朝歸路奈情何。
穩穩穿著三寸羅緞製成的小弓鞋。
歌脣清韻,勝過一顆櫻桃的嬌艷。
燈前,她秀美的眼波總是橫流。
指下流淌出清越幽遠的泉鳴,掌中迴旋著嬌小婀娜的舞姿。
明朝踏上歸路,這情思又該如何是好?
Steady, her tiny bow-shoes in three-inch silk.
Her singing lips, a clear tone—more than a cherry's grace.
Before the lamp, her lovely eyes always cast sidelong waves.
Fingers pluck a clear, distant spring from the strings; palms cradle a whirling, petite dance.
What of feelings on the road back at dawn?
描繪歌女姿容技藝,結以歸路情思。
對短暫歡愉的沉浸,隱含了對更深層情感認同的渴望。
描繪女子在燈前歌舞的動人姿態與離別前夕的惆悵之情。
三寸羅 · 清韻 · 秀艷 · 杳渺 · 婆娑 · 歸路
東山書院編輯整理