綽約彤霞降紫霄。
是仙子風標。
湘裙明佩響瓊瑤。
散馥郁、暗香飄。
小春十月寒猶淺,妝粉弄梅梢。
秦樓風月待吹簫。
舞雙鶴、醉蟠桃。
綽約彤霞降紫霄。
是仙子風標。
湘裙明佩響瓊瑤。
散馥郁、暗香飄。
小春十月寒猶淺,妝粉弄梅梢。
秦樓風月待吹簫。
舞雙鶴、醉蟠桃。
綽約身姿如彤紅雲霞自紫霄降下。
這分明是仙子的風範儀態。
湘裙擺動,明珮相擊,發出瓊瑤般清脆聲響。
馥郁的香氣散開,暗香幽幽飄蕩。
小春十月的寒意尚淺,她在梅梢弄著妝粉。
秦樓的風月正等待著簫聲吹起。
看那雙鶴起舞,共醉於蟠桃宴上。
Graceful as rosy clouds descending from purple skies.
Such is the fairy's graceful bearing.
Her Xiang skirt sways, jade pendants chime like precious stones.
Fragrance drifts, a subtle scent pervades the air.
In mild October's chill, she adorns the plum tips with powder.
Wind and moon at Qin Tower await the flute's song.
Cranes dance in pairs, drunk on peaches of immortality.
趙鼎詠仙姿,寄託超然之思。
對理想人格的描繪,隱含了超越現實周期的精神追求。
描繪仙子降世、宴飲歌舞的遊仙場景,寄託超脫塵世之想。
仙子 · 風標 · 暗香 · 風月 · 吹簫
東山書院編輯整理