風流不把花為主。
多情管定煙和雨。
瀟灑綠衣長。
滿身無限涼。
文箋舒捲處。
似索題詩句。
莫憑小闌干。
月明生夜寒。
風流不把花為主。
多情管定煙和雨。
瀟灑綠衣長。
滿身無限涼。
文箋舒捲處。
似索題詩句。
莫憑小闌干。
月明生夜寒。
它的風流體態,不以開花為根本。
它滿懷多情,註定要掌管這煙雨氤氳。
一身綠衣修長,何等瀟灑出塵。
通體透出無限的清涼意蘊。
在文箋舒展又捲起之處。
好似在索求題寫的詩句。
莫要憑靠那小小的欄杆啊。
明月升起時,夜色便會生出寒涼幾許。
Its charm lies not in blossoms, as its claim.
Its passion governs mist and rain, a tender flame.
In潇洒 green robes, long and free.
Its whole being breathes a cool infinity.
Where paper scrolls unfurl and rest.
It seems to beg for verses, as a test.
Do not lean on the small railing, wait.
The moon grows bright, and night begets a chill, as is its fate.
張鎡詠竹,擬人化抒懷。
將竹人格化,構建了一種超越世俗功用的精神認同。
借詠物抒寫風流多情卻孤寂清寒的文人情懷。
風流 · 多情 · 瀟灑 · 涼 · 夜寒
東山書院編輯整理