霜花鋪岸濃如雪。
田間水淺冰初結。
林密亂鴉啼。
山深雁過稀。
風恬湖似鏡。
冷浸樓臺影。
梅不怕隆寒。
疏葩正耐看。
霜花鋪岸濃如雪。
田間水淺冰初結。
林密亂鴉啼。
山深雁過稀。
風恬湖似鏡。
冷浸樓臺影。
梅不怕隆寒。
疏葩正耐看。
霜花鋪滿河岸,濃密似雪。
田間水淺,剛剛結成薄冰。
林木茂密,烏鴉雜亂地啼叫。
山谷幽深,大雁飛過,蹤影稀疏。
風兒恬靜,湖面平整如鏡。
寒意浸透了樓臺的倒影。
梅花不懼怕嚴寒的深重。
它疏朗的花朵,正耐人觀賞。
Frost flowers spread on the bank, thick as snow.
In field ditches, shallow water first turns to ice.
Dense woods, crows caw in disarray.
Deep mountains, wild geese pass, sparse and few.
Wind calm, the lake mirrors like glass.
Cold soaks the shadows of towers and terraces.
Plum blossoms fear not the depth of cold.
Their sparse, elegant blooms are made for gazing.
張炎冬日羈旅即景。
在自然博弈中展現認知的堅韌與超然。
描繪冬日山水田園的靜謐景象,突出梅花不畏嚴寒的品格。
鋪岸 · 水淺 · 林密 · 山深 · 風恬 · 冷浸 · 隆寒 · 耐看
東山書院編輯整理