斜河一道界相思。
好秋都上眉。
鸞箋象管寫心啼。
搦愁題做詩。
添別恨,卜歡期。
燈花紅幾時。
看看月上小窗兒。
夜香今夜遲。
斜河一道界相思。
好秋都上眉。
鸞箋象管寫心啼。
搦愁題做詩。
添別恨,卜歡期。
燈花紅幾時。
看看月上小窗兒。
夜香今夜遲。
銀河斜貫長空,仿佛一道界線隔開了相思的兩端。
整個秋天的美好,似乎都凝結在了她的眉間。
在鸞箋上用象管筆寫下心中的悲啼。
將愁緒緊緊握住,題寫成詩。
添了離別的怨恨,又占卜著重逢的佳期。
燈花幾時才會爆出喜兆的紅蕊?
眼看月亮漸漸爬上了小窗。
今夜祈禱的夜香,燃燒得格外遲緩。
The slanting Milky Way divides our longing gaze.
All autumn's beauty gathers on her brows, a haze.
On phoenix paper with ivory brush, my heart's cry I trace.
Grasping sorrow, I compose a poem in its place.
Parting's regret adds on; our joyful tryst I divine.
When will the lampwick's red blossom shine?
Look, the moon climbs the small window's frame.
Tonight's evening incense burns slower, a delayed flame.
秋夜懷人,以閨怨題材寫相思。
在別恨與歡期的占卜中,展現情感治理的微觀掙扎。
描繪秋夜相思之情,以詩寄愁,期盼歡期。
相思 · 愁 · 別恨 · 歡期 · 月上
東山書院編輯整理