生查子

作者: 岳珂(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
岳珂作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

芙蓉清夜遊,楊柳黃昏約。

fú róng qīng yè yóu, yáng liǔ huáng hūn yuē。

ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄧㄡˊ, ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩㄝ。

小院碧苔深,潤透雙鴛薄。

xiǎo yuàn bì tái shēn, rùn tòu shuāng yuān báo。

ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄅㄧˋ ㄊㄞˊ ㄕㄣ, ㄖㄨㄣˋ ㄊㄡˋ ㄕㄨㄤ ㄩㄢ ㄅㄠˊ。

暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。

nuǎn yù guàn chūn jiāo, sù sù huā diàn luò。

ㄋㄨㄢˇ ㄩˋ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄠ, ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ。

缺月故窺人,影轉闌干角。

quē yuè gù kuī rén, yǐng zhuǎn lán gān jiǎo。

ㄑㄩㄝ ㄩㄝˋ ㄍㄨˋ ㄎㄨㄟ ㄖㄣˊ, ㄧㄥˇ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄐㄧㄠˇ。

白話文翻譯

在芙蓉般清麗的夜晚出遊,約定在楊柳依依的黃昏相會。

小院裡碧綠的苔蘚已深,溼氣潤透了那雙繡著鴛鴦的薄羅襪。

溫潤如玉的肌膚慣於春日的嬌慵,頭上的花鈿簌簌落下。

一彎缺月故意窺探著人兒,它的影子轉過欄杆的角落。

英文翻譯

Lotus-clear night outings, willow-twilight rendezvous.

The small courtyard, deep in green moss, dampens the thin silk of paired mandarin ducks.

Warm jade accustomed to spring's coyness, hair ornaments rustling down.

The waning moon deliberately peeps at her, its shadow turning at the railing's corner.

創作背景

幽會場景,細節含蓄香艷。

深度解構

私密場景的書寫,是對情感認知的細膩勘探。

詞意解析

詞意概括

描繪女子春夜獨處時孤寂幽怨的心境與庭院清冷之景。

本詞關鍵詞

清夜 · 黃昏 · 潤透 · 春嬌 · 影轉

《生查子》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 孤寂 · 幽怨 · 惆悵

意象: 暖玉

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

岳珂生平簡介

岳珂(1183-1243),字肅之,號亦齋、倦翁,祖籍相州湯陰,生於江州(今江西九江)。他是南宋著名的官員、史學家和文學家,作爲抗金名將岳飛之孫,畢生致力於搜集、整理祖父的文獻,爲其辯誣,在史學與文學領域均有建樹。

瀏覽岳珂全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理