瑞鶴仙

作者: (宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
餘作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

怪新來瘦損。

guài xīn lái shòu sǔn。

ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ。

對鏡臺、霜華零亂鬢影。

duì jìng tái、 shuāng huá líng luàn bìn yǐng。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄞˊ、 ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ ㄅㄧㄣˋ ㄧㄥˇ。

胸中恨誰省。

xiōng zhōng hèn shuí xǐng。

ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄏㄣˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˇ。

正關山寂寞,暮天風景。

zhèng guān shān jì mò, mù tiān fēng jǐng。

ㄓㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ。

貂裘漸冷。

diāo qiú jiàn lěng。

ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄥˇ。

聽梧桐、聲敲露井。

tīng wú tóng、 shēng qiāo lù jǐng。

ㄊㄧㄥ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ、 ㄕㄥ ㄑㄧㄠ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄥˇ。

可無人、為向樓頭,試問塞鴻音信。

kě wú rén、 wèi xiàng lóu tóu, shì wèn sài hóng yīn xìn。

ㄎㄜˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ、 ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄡˊ ㄊㄡˊ, ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ。

爭忍。

zhēng rěn。

ㄓㄥ ㄖㄣˇ。

勾引愁緒,半掩金鋪,雨欺燈暈。

gōu yǐn chóu xù, bàn yǎn jīn pū, yǔ qī dēng yūn。

ㄍㄡ ㄧㄣˇ ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ, ㄅㄢˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄆㄨ, ㄩˇ ㄑㄧ ㄉㄥ ㄩㄣ。

家僮困臥,呼不應,自高枕。

jiā tóng kùn wò, hū bù yìng, zì gāo zhěn。

ㄐㄧㄚ ㄊㄨㄥˊ ㄎㄨㄣˋ ㄨㄛˋ, ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄧㄥˋ, ㄗˋ ㄍㄠ ㄓㄣˇ。

待催他、天際銀蟾飛上,喚取嫦娥細問。

dài cuī tā、 tiān jì yín chán fēi shàng, huàn qǔ cháng é xì wèn。

ㄉㄞˋ ㄘㄨㄟ ㄊㄚ、 ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄧㄣˊ ㄔㄢˊ ㄈㄟ ㄕㄤˋ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄒㄧˋ ㄨㄣˋ。

要乾坤,表裡光輝,照予醉飲。

yào qián kūn, biǎo lǐ guāng huī, zhào yǔ zuì yǐn。

ㄧㄠˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ, ㄅㄧㄠˇ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ, ㄓㄠˋ ㄩˇ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄣˇ。

白話文翻譯

近來莫名消瘦,實在奇怪。

對鏡自照,鬢髮如霜零亂,身影憔悴。

胸中這怨恨,有誰能懂?

正值關山冷落,暮色蒼茫的時分。

身上貂裘漸漸也抵不住寒意。

聽著梧桐葉聲,敲打著露天的井欄。

難道就沒人,能替我去樓頭,試著問問塞外鴻雁可有音信?

怎能忍受!

愁緒被勾引撩撥,半掩著華美的門戶,冷雨欺凌著昏黃的燈暈。

家僮睏倦酣臥,呼喚不醒,我只好獨自高枕而臥。

等著催促他:待那天邊的明月升上中天,喚來嫦娥細細盤問。

我要這天地乾坤,裡裡外外一片清輝,照亮我醉飲的身影。

英文翻譯

Strange, this new leanness, this wasting.

Before the mirror, frost-blossoms scatter, hair-shadow in disarray.

Who understands the hatred in my breast?

Just as the mountain passes lie desolate, twilight's scene.

The sable fur grows colder.

I listen to the wutong leaves, their sound tapping the dew-well.

Is there no one to ask, from the tower's height, for word from the frontier geese?

How can I bear it?

It lures forth sorrow's threads, half-hides the golden door, rain assails the lamp's halo.

The houseboy sleeps exhausted, calls unanswered, I pillow myself high.

I wait to urge him: when the silver toad of heaven flies up, summon Chang'e for close questioning.

I want the cosmos, inside and out, to shine, to illuminate my drunken feast.

創作背景

南宋末漂泊文人的羈旅孤憤。

深度解構

孤憤中暗含對信息隔閡的治理焦慮。

詞意解析

詞意概括

詞人秋夜孤寂,對鏡自傷,借酒抒懷,渴望光明普照乾坤。

本詞關鍵詞

瘦損 · 寂寞 · 愁緒 · 醉飲 · 光輝

《瑞鶴仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 鏡臺 · 霜華 · 鬢影 · 關山 · 暮天 · 貂裘 · 梧桐 · 露井 · 塞鴻 · 金鋪 · 銀蟾 · 嫦娥 · 乾坤

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

餘生平簡介

作者信息不詳,僅知其為古代文人,有詞作《瑞鶴仙》傳世。其生卒年、籍貫、活躍時期及具體文學地位均無明確史料記載,屬於文學史上較為冷門的創作者。

瀏覽餘全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理