橫斜淡月黃昏,漏洩早春消息。
失調名
全宋詞熱度:
★★★☆☆
應作品熱度:
★★★★☆
詞作內容
白話文翻譯
(梅枝)橫斜,映著淡月與黃昏,洩露了早春即將到來的訊息。
英文翻譯
In the dim dusk, the moon casts slanting, pale light, / Disclosing early spring's approaching, secret rite.
創作背景
佚名詞人詠梅報春。
深度解構
以物候爲信使,揭示了自然周期中微妙的認知轉換。
詞意解析
詞意概括
描繪黃昏淡月下早春悄然來臨的靜謐景象
本詞關鍵詞
橫斜 · 漏洩 · 消息
東山書院編輯整理