如夢令

作者: 葉祖義(宋)

全宋詞熱度:
★★☆☆☆
葉祖義作品熱度:
★★☆☆☆

詞作內容

如夢。

rú mèng。

ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ。

如夢。

rú mèng。

ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ。

和尚出門相送。

hé shàng chū mén xiāng sòng。

ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄥˋ。

白話文翻譯

像一場夢,

像一場夢,

和尚走出門來相送。

英文翻譯

Like a dream,

Like a dream,

The monk steps out the gate to bid farewell.

創作背景

葉祖義戲作,記僧友送別場景。

深度解構

重複的夢語消解了送別的莊重,構成幽默的身份認同遊戲。

詞意解析

詞意概括

以夢境般的恍惚感,描繪僧人送別場景,營造出空靈朦朧的意境。

本詞關鍵詞

夢境 · 恍惚 · 僧人

《如夢令》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 羈旅 · 遊仙

情感: 惆悵 · 悵惘 · 恬淡

意象: 如夢 · 出門相送

語氣: 婉約 · 清新 · 素淡

葉祖義生平簡介

葉祖義,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡散見於宋人筆記。其文學活動主要在南宋時期,以詞作聞名,尤以《如夢令》一詞傳世,展現了南宋中後期詞壇的婉約風貌,但整體文學影響力有限,在文學史上屬較爲冷門的作家。

瀏覽葉祖義全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理