臨江仙

作者: 葉夢得(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
葉夢得作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

碧瓦新霜侵曉夢,黃花已過清秋。

bì wǎ xīn shuāng qīn xiǎo mèng, huáng huā yǐ guò qīng qiū。

ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄥˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

風帆何處掛扁舟。

fēng fān hé chù guà piān zhōu。

ㄈㄥ ㄈㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄍㄨㄚˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ。

故人歸欲盡,殘日更回頭。

gù rén guī yù jìn, cán rì gèng huí tóu。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄘㄢˊ ㄖˋ ㄍㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ。

樂圃橋邊煩借問,有人高臥江樓。

lè pǔ qiáo biān fán jiè wèn, yǒu rén gāo wò jiāng lóu。

ㄌㄜˋ ㄆㄨˇ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ, ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄍㄠ ㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄡˊ。

寄聲聊為訴離憂。

jì shēng liáo wèi sù lí yōu。

ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄙㄨˋ ㄌㄧˊ ㄧㄡ。

桂叢應已老,何事久淹留。

guì cóng yīng yǐ lǎo, hé shì jiǔ yān liú。

ㄍㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄥ ㄧˇ ㄌㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

白話文翻譯

新霜侵染碧瓦,驚擾了曉夢,菊花已開過清秋時節。

風帆將把那一葉扁舟帶往何處?

故人幾乎都已歸去,殘陽卻仍在頻頻回首。

在樂圃橋邊煩勞打聽,聽說有人正高臥在江樓之上。

寄去話語,姑且訴說這離別的憂愁。

那桂樹叢想必已經老了,你為何還久久滯留他鄉?

英文翻譯

New frost on emerald tiles invades dawn's dream, chrysanthemums past their prime.

Where will the wind-filled sail hang its lone boat?

Old friends have nearly all returned, the setting sun looks back once more.

By Happy Garden Bridge, I troubled to inquire—someone lies idle in the riverside tower.

I send my words to voice the sorrow of parting.

The osmanthus grove must have aged, why do you linger here so long?

創作背景

深秋懷友,感慨淹留。

深度解構

對時間週期的敏感,深化了存在之困的體認。

詞意解析

詞意概括

描繪深秋時節對故人的思念與羈旅漂泊的孤寂之情。

本詞關鍵詞

新霜 · 清秋 · 故人 · 離憂 · 淹留

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 送別

情感: 惆悵 · 孤寂 · 悵惘

意象: 碧瓦 · 黃花 · 扁舟 · 殘日 · 江樓 · 桂叢

語氣: 婉約 · 典雅 · 纏綿

葉夢得生平簡介

葉夢得(1077-1148),字少蘊,號石林居士,蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人。他是兩宋之際重要的文學家、學者和政治家。早年受知於蘇軾,南渡後歷任要職,力主抗金。其文學創作橫跨南北宋,詞風早年婉麗,晚年簡淡雄傑,在南宋詞壇具有承前啟後的地位,同時以《石林燕語》、《避暑錄話》等筆記著作聞名。

瀏覽葉夢得全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理