小雨初回昨夜涼。
繞籬新菊已催黃。
碧空無際卷蒼茫。
千里斷鴻供遠目,十年芳草掛愁腸。
緩歌聊與送瑤觴。
小雨初回昨夜涼。
繞籬新菊已催黃。
碧空無際卷蒼茫。
千里斷鴻供遠目,十年芳草掛愁腸。
緩歌聊與送瑤觴。
小雨過後,重現了昨夜的涼意。
繞籬的新菊已被催促著泛黃。
碧空無際,捲動著蒼茫雲氣。
千里孤雁供我極目遠望,十年芳草牽動我的愁腸。
且緩歌一曲,聊以伴送手中玉觴。
A light rain just returned last night's cool.
Around the fence, new chrysanthemums hasten to yellow.
The boundless azure sky rolls vast and vague.
A thousand-li lone goose feeds distant gaze; ten years of fragrant grass hang on sorrow's gut.
A slow song, just to accompany the jade cup sent off.
葉夢得秋日感懷,觸景生情。
十年芳草掛愁腸,是時間周期中情感認同的綿長積澱。
描繪秋日雨後初涼、菊花新黃的景象,抒發遠望斷鴻、十年愁腸的羈旅之思。
初涼 · 催黃 · 蒼茫 · 遠目 · 愁腸 · 緩歌
東山書院編輯整理