蘭陵王

作者: 葉隆禮(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
葉隆禮作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

大堤直。

dà dī zhí。

ㄉㄚˋ ㄉㄧ ㄓˊ。˙。

裊裊游雲蘸碧。

niǎo niǎo yóu yún zhàn bì。

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄓㄢˋ ㄅㄧˋ。˙。

蘭舟上,曾記那回,拂粉塗黃弄春色。

lán zhōu shàng, céng jì nà huí, fú fěn tú huáng nòng chūn sè。

ㄌㄢˊ ㄓㄡ ㄕㄚˋㄋㄍ,˙, ㄘㄥˊ ㄐㄧˋ ㄋㄚˋ ㄏㄨㄟˊ,˙, ㄈㄨˊ ㄈㄣˇ ㄊㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄋㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ。˙。

施顰托傾國。

shī pín tuō qīng guó。

ㄕ ㄆㄧㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ。˙。

金縷尊前勸客。

jīn lǚ zūn qián quàn kè。

ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄩㄢˋ ㄎㄜˋ。˙。

陽台路,煙樹萬重,空有相思寄魚尺。

yáng tái lù, yān shù wàn chóng, kōng yǒu xiāng sī jì yú chǐ。

ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄌㄨˋ,˙, ㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄨㄢˋ ㄔㄛˊㄋㄍ,˙, ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄐㄧˋ ㄩˊ ㄔˇ。˙。

飄零嘆萍跡。

piāo líng tàn píng jì。

ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧˋ。˙。

自懶展羅衾,羞對瑤席。

zì lǎn zhǎn luó qīn, xiū duì yáo xí。

ㄗˋ ㄌㄢˇ ㄓㄢˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄧ1ㄋ,˙, ㄒㄧㄡ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄠˊ ㄒㄧˊ。˙。

折釵分鏡盟難食。

zhé chāi fēn jìng méng nán shí。

ㄓㄜˊ ㄔㄞ ㄈㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄥˊ ㄋㄢˊ ㄕˊ。˙。

看桃葉迎笑,柳枝垂結。

kàn táo yè yíng xiào, liǔ zhī chuí jié。

ㄎㄢˋ ㄊㄠˊ ㄧㄝˋ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋㄛ,˙, ㄌㄧㄡˇ ㄓ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˊ。˙。

萋萋芳草暗水驛。

qī qī fāng cǎo àn shuǐ yì。

ㄑㄧ ㄑㄧ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧˋ。˙。

腸斷畫闌北。

cháng duàn huà lán běi。

ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄢˊ ㄅㄜˇㄧ。˙。

寒惻。

hán cè。

ㄏㄢˊ ㄘㄜˋ。˙。

淚痕積。

lèi hén jī。

ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄐㄧ1。˙。

想柱雁塵侵,籠羽聲寂。

xiǎng zhù yàn chén qīn, lóng yǔ shēng jì。

ㄒㄧㄤˇ ㄓㄨˋ ㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄑㄧ1ㄋ,˙, ㄌㄨㄥˊ ㄩˇ ㄕㄥ ㄐㄧˋ。˙。

天涯流水情何極。

tiān yá liú shuǐ qíng hé jí。

ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ。˙。

悲沈約寬帶,馬融怨笛。

bēi shěn yuē kuān dài, mǎ róng yuàn dí。

ㄅㄟ ㄕㄣˇ ㄩㄝ ㄎㄨㄢ ㄉㄚˋㄧ,˙, ㄇㄚˇ ㄖㄨㄥˊ ㄩㄢˋ ㄉㄧˊ。˙。

那堪燈幌,聽夜雨,鎮暗滴。

nà kān dēng huǎng, tīng yè yǔ, zhèn àn dī。

ㄋㄚˋ ㄎㄢ ㄉㄥ ㄏㄨㄚˇㄋㄍ,˙, ㄊㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄩˇ,˙, ㄓㄣˋ ㄢˋ ㄉㄧ1。˙。

白話文翻譯

長堤筆直延伸。

裊裊游雲點染著碧空。

在那華美的舟中,曾記得,她敷粉塗黃,戲弄著春色。

她微蹙眉頭,卻有著傾國姿容。

在酒樽前,她以金縷衣相勸賓客。

通往陽台山的路上,煙樹重重疊疊,只有相思託付給尺素書信。

飄零四方,感嘆身世如浮萍。

自己懶於鋪展羅衾,羞於面對華美的席宴。

折釵分鏡的盟誓難以實現。

看見桃葉含笑相迎,柳枝垂系同心結。

茂盛的芳草遮蔽了水邊的驛館。

令人腸斷在那畫欄的北面。

寒意悽惻。

淚痕層層堆積。

想那柱上雕刻的鴻雁已蒙塵,籠中鳥兒的鳴叫也已沉寂。

天涯遙遠,流水無盡,這份情意何處是終極?

悲嘆如沈約衣帶漸寬,如馬融笛聲哀怨。

怎能忍受燈影搖曳的帷帳中,聽著夜雨,整夜地暗自滴落。

英文翻譯

The causeway runs straight.

Wispy clouds dip in the jade-green sky.

On that orchid boat, I recall, she powdered her face, a touch of spring.

Her knitted brows held a kingdom's fall.

With golden threads, she urged the cup before the guest.

The road to Wushan, misty trees in layers, only longing sent by fish-scale letters.

Adrift, I sigh for rootless traces.

Too weary to spread silk quilts, ashamed to face the jade mat.

Broken hairpin, split mirror—vows hard to keep.

I see Peach Leaf greeting with a smile, Willow Branch tying knots.

Lush grass hides the riverside post in gloom.

Heart breaks north of painted rails.

A chill pierces.

Tear stains accumulate.

I think of dust on the pillar's wild geese, silence in the caged bird's song.

Where earth ends and waters flow, how far can feeling reach?

I grieve for Shen Yue's loosened belt, for Ma Rong's plaintive flute.

How bear the lamp-lit curtain, listening to night rain, ceaselessly dripping dark.

創作背景

南宋葉隆禮借艷情抒寫故國之思與身世飄零。

深度解構

詞人以飄零意象完成對歷史周期中個體命運的深度敘事。

詞意解析

詞意概括

借離別相思與羈旅飄零之景,抒發孤寂斷腸的哀怨之情。

本詞關鍵詞

相思 · 飄零 · 腸斷

《蘭陵王》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 愛情 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 蘭舟 · 芳草 · 夜雨

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

葉隆禮生平簡介

葉隆禮,南宋末年至元初年學者,籍貫嘉興。其生平事跡在正史中記載不詳,主要活躍於宋末元初。他在文學史上的地位主要源於其編纂的《契丹國志》,這是現存最早的較爲系統記載遼代歷史的私家著述,具有重要的史料價值,但其個人文學創作成就與影響力相對有限。

瀏覽葉隆禮全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理