綽約冰姿無語。
高步廣寒深處。
香露浥檀心,擬到素娥雲路。
仙去。
仙去。
莫學朝雲暮雨。
綽約冰姿無語。
高步廣寒深處。
香露浥檀心,擬到素娥雲路。
仙去。
仙去。
莫學朝雲暮雨。
綽約風姿如冰般靜默無語,
漫步在廣寒宮的幽深之處。
香露浸潤著檀心,似要奔赴嫦娥的雲路。
成仙而去。
成仙而去。
莫要學那朝雲暮雨般反覆無常。
Graceful, icy demeanor, wordless and still,
Striding high in the depths of the frigid palace.
Fragrant dew moistens the sandalwood heart, aspiring to the moon goddess's path.
Away to immortality.
Away to immortality.
Do not learn the ways of morning clouds and evening rain.
姚述堯詠物寄懷仙道之思。
對純粹境界的追求是一種認知的超越。
描繪冰清玉潔的仙子形象,寄託超脫塵俗、不慕凡間的情志。
綽約 · 仙去 · 朝雲暮雨
東山書院編輯整理